Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Juridisch begrip
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Korte kolom
Korte koppelinrichting
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure

Vertaling van "begrip `op korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

système d'attelage court


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Schengengrenscode9 definieert het begrip „kort verblijf” als volgt: „ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen”.

Le code frontières Schengen définit la notion de court séjour comme suit: «une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, ce qui implique d'examiner la période de 180 jours précédant chaque jour de séjour».


Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt.

En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai.


Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt (21) .

En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai (21) .


Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt.

En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt (21) .

En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai (21) .


„margining”: het proces waarbij een veiler of een bieder, of één of meer namens deze handelende tussenpersonen, zekerheden moet(en) storten ter dekking van een bepaalde financiële positie; het begrip omvat het gehele proces van bepaling, berekening en beheer van de ter dekking van dergelijke financiële posities ingebrachte zekerheden die moeten garanderen dat alle betalingsverbintenissen van een bieder en alle leveringsverbintenissen van een veiler, of van één of meer namens dezen handelende tussenpersonen, binnen een zeer korte termijn kunnen word ...[+++]

«appel de marge» le processus par lequel une garantie doit être constituée par un adjudicateur ou un enchérisseur, ou un ou plusieurs intermédiaires agissant pour leur compte, pour couvrir une position financière donnée, à savoir tout le processus consistant à calculer la garantie à constituer pour couvrir cette position financière, puis à la gérer une fois constituée, aux fins d’assurer que tous les engagements de paiement contractés par le soumissionnaire et tous les engagements de livraison contractés par l’adjudicateur ou par un ou plusieurs intermédiaires agissant pour leur compte puissent être exécutés dans un très court délai.


In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


- Op korte termijn zal de Commissie onderzoeken of de vorm van de projectpresentatie ongewijzigd kan blijven, zodat de procedures een vaste opzet krijgen en het begrip wordt bevorderd.

- Âñá÷õðñüèåóìá, ç ÅðéôñïðÞ èá åîåôÜóåé ôç äõíáôüôçôá íá ìçí áëëÜîåé ç ìïñöÞ ðáñïõóßáóçò ôùí ó÷åäßùí, ïýôùò þóôå íá óôáèåñïðïéçèïýí ïé äéáäéêáóßåò êáé íá äéåõêïëõíèåß ç êáôáíüçóç.


- De minister geeft mij geen bevredigend antwoord, want in België is het begrip `op korte termijn' vaak heel rekbaar.

- La réponse de la ministre ne me satisfait pas car, en Belgique, la notion de « court terme » est souvent fort élastique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip `op korte' ->

Date index: 2023-08-03
w